À partir de combien de copies un film anglais doit-il être présenté en français au Québec?

Lettre à l'OQLF (info-plaintes@oqlf.gouv.qc.ca)

Le dimanche 1er février 2004

Madame, Monsieur,

J'aimerais savoir à partir de combien de copies un long métrage dont la version originale est autre que française doit-il être présenté en français au Québec ?

En effet, depuis plusieurs semaines, le film «Girl with a Pearl Earring» est présenté uniquement en anglais dans plusieurs salles dans la région montréalaise (six ce samedi [1]).

Ce film n'est pas un film obscur, il est nommé dans trois catégories aux Oscars et à 10 au «British Academy Film Awards».

Est-il permis que ce film soit présenté pendant plusieurs semaines dans plusieurs salles dans des versions uniquement en anglais dans une province dont la langue de l'immense majorité est le français ?

Salutations inquiètes,

Patrick Andries

[1] Le Forum 22, Cinéma du Parc, Des Sources 10, Taschereau 18, Colossus
Laval, Sainte-Adèle.

 

 

Accueil | Adhésion | Album photo | Annonces | Autres sites | Citations nationalistes | Défense et promotion du français | Documentation | Emblèmes du Québec | Estrie | Histoire du Québec | Indiens | La passion du Québec | Les mots qu'il faut | Patrimoine québécois | Patriotes | Paysages du Québec | Prix du MEF