Le français au Yukon

Le mardi 2 février 2004

Madame, Monsieur,

Je me permets de vous écrire car je me suis connecté sur le site internet du gouvernement du Yukon et je ne comprends pas pourquoi la quasi-totalité des rubriques n'est disponible qu'en anglais : http://www.gov.yk.ca/francais/

En effet, quelle est donc l'utilité de créer une version en français si la plupart des rubriques n'est pas disponible dans cette langue ? J'avoue que je suis d'autant plus choqué par ce non-respect des francophones que le gouvernement s'est engagé à une égalité de statut entre le français et l'anglais au Yukon, comme on peut le lire clairement dans le texte de loi sur les langues : http://www.gov.yk.ca/legislation/acts/languages.pdf

J'estime donc qu'une plainte devrait être déposée contre le gouvernement du Yukon car celui-ci ne respecte pas ses engagements linguistiques.

J'ajoute à ce sujet qu'il est également inadmissible que la capitale de ce territoire fédéral ne présente son site qu'en anglais : http://www.city.whitehorse.yk.ca/

En espérant que les choses changeront rapidement, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

Daniel DE POLI


Réponses de la mairie de Whitehorse

A) 

Tue, 2 Mar 2004

Hello Mr. DE POLI

Thanks very much for taking the time to put forward your request that we have our site available in French as well as English.

Please note that you can translate our web page into a number of languages including French please enter our URL or any other that you want to view in French at http://www.google.ca/language_tools?hl=en

A link is included to our website translated for you.


http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.whitehorse.

ca&langpair=en%7Cfr&hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools

Thanks again for taking the time to express your concerns.  Only by hearing your views can we continue to make our website better.  In this particular case we are trusting to the technology of GOOGLE to provide the French translation you are seeking.

VIC
=+=
Victor Hopkins-LeCheminant, CCNA/CCDA
Projects, R&D, WEB Specialist
Information Systems
City of Whitehorse
Whitehorse, Yukon, Canada, Y1A 1C2
Phone 867 668 8372
Fax 867 668 8372
Pager 867 393 0651 or 3930651@micropage.net

B) 

Tue, 2 Mar 2004

Hello Gentlemen,

 
There is no legislative requirement to have a French version of our website.
 
I hope that you understand that this is also a budgetary consideration for us.  We have a strong French community here in Whitehorse but also have a growing number of German and Japanese visitors, the only economical way we can provide language support for these, and others as well, is to rely on external services like Google.
 
Thank you once again for your input and interest in seeing our website improve.
 
VIC

Commentaire
 
L'individu Le Cheminant aurait pu essayer de traduire son texte avec Google pour voir. Il semble bien qu'il se fout aussi bien du français que de la loi.
 
Jacques Poisson

Commissariat aux langues officielles : message@ocol-clo.gc.ca

Gouvernement du Yukon : information@gov.yk.ca

Mairie de Whitehorse (Yukon's Capital) : mayorcouncil@city.whitehorse.yk.ca

 

 

Accueil | Adhésion | Album photo | Annonces | Autres sites | Citations nationalistes | Défense et promotion du français | Documentation | Emblèmes du Québec | Estrie | Histoire du Québec | Indiens | La passion du Québec | Les mots qu'il faut | Patrimoine québécois | Patriotes | Paysages du Québec | Prix du MEF