|
La
compagnie Biscuits Leclerc explique pourquoi elle a décidé d'envoyer le
français dans la cave
Le
vendredi 28 avril 2006
Bonjour
Monsieur Poisson,
Nous tenons tout d'abord à vous remercier d'avoir communiquer avec nous
relativement à ce commentaire fort pertinent sur l'usage des deux (2) langues
sur nos emballages.
Comme vous l'avez remarqué, auparavant, les consommateurs pouvaient voir un côté
du sac entièrement en français et un autre côté entièrement en anglais,
donc aucune langue ne prévalait sur l'autre. Maintenant, que nous désirons
mieux informer les consommateurs via des listes d'ingrédients et tableaux de
valeur nutritionnelle plus complexes, nous tendons davantage à utiliser un des
côtés de nos emballages en entier pour diffuser ces informations.
Il nous faut donc maintenant identifier le produit sur un seul des côtés.
Pourquoi l'anglais en premier ? Je dois vous dire que la raison pour ceci
est que nous vendons partout en Amérique de Nord et exportons de plus en plus
vers l'Asie et l'Europe. Nous avons conçu nos emballages ainsi afin de ne
pas avoir à multiplier différentes versions d'emballage, ce qui est beaucoup
plus coûteux en terme de plaques et cylindres d'impression et beaucoup plus
complexe à gérer du point de vue des inventaires.
Je tiens à vous assurer que le but de ceci n'est vraiment pas de choquer les
consommateurs mais plutôt de nous adapter aux nouveaux marchés qui se sont récemment
ouverts à nous. Merci encore d'avoir communiquer avec nous et nous espérons
avoir le plaisir de vous servir à nouveau, dans le futur.
Bien à vous,
Véronique Simard
Service à la clientèle
Biscuits Leclerc ltée
veronique.simard@leclerc.ca
Opinion
du Mouvement estrien pour le français
Comment
se fait-il que les biscuits Christie ou Dare peuvent faire des
profits tout en annonçant correctement, en français, les produits suivants?
Nous
aimerions que Biscuits Leclerc revoit sa nouvelle politique d'affichage
et s'inspire des compagnies anglaises qui respectent le français.
Nous
encouragerons toujours les compagnies québécoises, en autant qu'elles se
conforment à l'esprit et à la lettre de la Charte de la langue française.
|
Extrait
de la Charte de la langue française (article 51)
«
Toute inscription sur un produit, sur son contenant ou sur son
emballage, sur un document ou objet accompagnant ce produit, y compris
le mode d'emploi et les certificats de garantie, doit être rédigée en
français. Cette règle s'applique également aux menus et aux cartes
des vins.
Le
texte français peut être assorti d'une ou plusieurs traductions, mais
aucune inscription rédigée dans une autre langue ne doit l'emporter
sur celle qui est rédigée en français. »
|
Courriel
de Biscuits Leclerc : admin@leclerc.ca
Voir
aussi :
Quelle
est la politique de Biscuits Leclerc concernant le français?
La
nouvelle recette des biscuits Leclerc : envoyer le français dans la cave?
|